<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Chilas</title>
	<atom:link href="http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/</link>
	<description>Um diário hortícola</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 17:21:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Nuno</title>
		<link>http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/comment-page-1/#comment-37025</link>
		<dc:creator>Nuno</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 18:15:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/#comment-37025</guid>
		<description>Nao confundam spaghetti squash com a chila.  Spaghetti squash e relativamente pequena e amarela.  O termo ingles para a chila e &quot;malabar gourd&quot;; espanhol &quot;alcayota ou &quot;chilacayota&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nao confundam spaghetti squash com a chila.  Spaghetti squash e relativamente pequena e amarela.  O termo ingles para a chila e &#8220;malabar gourd&#8221;; espanhol &#8220;alcayota ou &#8220;chilacayota&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Margarida</title>
		<link>http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/comment-page-1/#comment-27857</link>
		<dc:creator>Margarida</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 11:54:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/#comment-27857</guid>
		<description>Aqui em Inglaterra é conhecida por Spaghetti Squash. Não é muito comum o seu uso. Penso que esteja mais ligada às comunidades asiáticas, onde é conhecida por Shark Fin Melon e com a qual fazem a versão pobre da sopa de barbatana de tubarão. Espero que isto esclareça.
Margarida</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aqui em Inglaterra é conhecida por Spaghetti Squash. Não é muito comum o seu uso. Penso que esteja mais ligada às comunidades asiáticas, onde é conhecida por Shark Fin Melon e com a qual fazem a versão pobre da sopa de barbatana de tubarão. Espero que isto esclareça.<br />
Margarida</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcos Quaiato Perez</title>
		<link>http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/comment-page-1/#comment-2788</link>
		<dc:creator>Marcos Quaiato Perez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 14:41:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/#comment-2788</guid>
		<description>João,
estou pesquisando esta abobora por causa da culinaria tipica portuguesa, pois tenho ido regularmente aquele pais e recebi um livro de presente onde tem varias receitas que levam esta abobora. Eu mesmo saboreei alguns doces portugueses que não conhecia, deliciosos, e que tem doce desta abobora como ingrediente. O nome cientifico é cucurbita ficifolia. No livro &quot;Doçaria Convetual Portuguesa&quot; Chefe Silva, TExto Editores, tem a tradução das receitas em ingles e eles usam o generico para abobora que é pumpkin usando o (jila).
Espero ter ajudado.
Marcos Perez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>João,<br />
estou pesquisando esta abobora por causa da culinaria tipica portuguesa, pois tenho ido regularmente aquele pais e recebi um livro de presente onde tem varias receitas que levam esta abobora. Eu mesmo saboreei alguns doces portugueses que não conhecia, deliciosos, e que tem doce desta abobora como ingrediente. O nome cientifico é cucurbita ficifolia. No livro &#8220;Doçaria Convetual Portuguesa&#8221; Chefe Silva, TExto Editores, tem a tradução das receitas em ingles e eles usam o generico para abobora que é pumpkin usando o (jila).<br />
Espero ter ajudado.<br />
Marcos Perez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: João</title>
		<link>http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/comment-page-1/#comment-2787</link>
		<dc:creator>João</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 13:46:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sargacal.com/2006/09/02/chilas/#comment-2787</guid>
		<description>Olá,

Volta e meia venho aqui dar uma vista de olhos. Antes de mais, parabéns pelo blog

Questões acerca das chilas (a ver se alguém me sabe responder...):

Tentei pesquisar na internet, e muito pouco existe acerca deste fruto... Então, qual é o nome científico deste fruto (já sei que é da família das cucurbitáceas)
E já agora, qual o nome em Inglês?

Obrigado

João</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá,</p>
<p>Volta e meia venho aqui dar uma vista de olhos. Antes de mais, parabéns pelo blog</p>
<p>Questões acerca das chilas (a ver se alguém me sabe responder&#8230;):</p>
<p>Tentei pesquisar na internet, e muito pouco existe acerca deste fruto&#8230; Então, qual é o nome científico deste fruto (já sei que é da família das cucurbitáceas)<br />
E já agora, qual o nome em Inglês?</p>
<p>Obrigado</p>
<p>João</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

